При перекладі різноманітних документів часто виникає необхідність приведення їх до вигляду, максимально наближеного до оригіналу.
Агенція перекладів РІО має все необхідне обладнання і програмне забезпечення для роботи з перекладеним матеріалом. Володіючи значним досвідом у цій сфері, ми можемо відформатувати переклад, тобто підібрати шрифти,
розмістити текст на сторінці так, як він розміщений в оригіналі, обробити і вставити у текст малюнки, таблиці, діаграми та ін.
Матеріали на переклад можуть подаватися нам у різноманітних форматах (FrameMaker, PageMaker, QuarkXPress,
Adobe InDesign, Adobe Ilustrator, CorelDraw, PDF, Publisher, Word та ін.).
Ми надамо готовий переклад тексту у будь-якiй потрібній Вам програмi з дотриманням форматування у точній відповідності з оригіналом.
Видавничі послуги:
Ми маємо можливість не лише виконати професійний переклад, але й підготувати оригінал-макет для видання поліграфічної продукції в типографії (додрукарська підготовка)
і, при необхідності, виготовити одиничні копії або віддрукувати тираж типографським способом, здійснити брошурування і ін.
|